TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1981-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- comprehensive approach 1, fiche 1, Anglais, comprehensive%20approach
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- over-all approach 1, fiche 1, Anglais, over%2Dall%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche globale 1, fiche 1, Français, approche%20globale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- privatizer 1, fiche 2, Anglais, privatizer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
one who is in favour of denationalizing. 2, fiche 2, Anglais, - privatizer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- privatiseur
1, fiche 2, Français, privatiseur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- privatizador
1, fiche 2, Espagnol, privatizador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Electric Power Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- powerhouse machinery mechanic
1, fiche 3, Anglais, powerhouse%20machinery%20mechanic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Centrales électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines de centrale électrique
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20de%20centrale%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines de centrale électrique 1, fiche 3, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20de%20centrale%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hearth
1, fiche 4, Anglais, hearth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hearth of a furnace 2, fiche 4, Anglais, hearth%20of%20a%20furnace
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The bottom portion of certain furnaces, such as the blast furnace, air furnace, and other reverberatory furnaces, in which the molten metal is collected or held. 3, fiche 4, Anglais, - hearth
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Radiotracer study of liquid flows in the blast furnace hearth. 4, fiche 4, Anglais, - hearth
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Heterogenous, permeable hearth. 4, fiche 4, Anglais, - hearth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- furnace bottom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- creuset
1, fiche 4, Français, creuset
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sole 2, fiche 4, Français, sole
correct, nom féminin
- sole d'un four 1, fiche 4, Français, sole%20d%27un%20four
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface inférieure et inclinée d'un four de fusion recouverte d'un réfractaire, où se fait le chargement de métal, s'accumule le métal en fusion et où se trouve le trou de coulée. 3, fiche 4, Français, - creuset
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Ceuset hétérogène, perméable. 4, fiche 4, Français, - creuset
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lapsing allotment
1, fiche 5, Anglais, lapsing%20allotment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affectation annuelle
1, fiche 5, Français, affectation%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gas-permeable contact lens
1, fiche 6, Anglais, gas%2Dpermeable%20contact%20lens
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- oxygen-permeable contact lens 2, fiche 6, Anglais, oxygen%2Dpermeable%20contact%20lens
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any contact lens made of a material that transmits a useable amount of oxygen and carbon dioxide. 1, fiche 6, Anglais, - gas%2Dpermeable%20contact%20lens
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lentille cornéenne perméable aux gaz
1, fiche 6, Français, lentille%20corn%C3%A9enne%20perm%C3%A9able%20aux%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) lentilles dures perméables aux gaz. 2, fiche 6, Français, - lentille%20corn%C3%A9enne%20perm%C3%A9able%20aux%20gaz
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Long-Distance Pipelines
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- buffalo
1, fiche 7, Anglais, buffalo
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An amphibious tractor used in laying pipe in shallow water, marshes, etc; ... 1, fiche 7, Anglais, - buffalo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Canalisations à grande distance
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tracteur amphibie
1, fiche 7, Français, tracteur%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Engin servant à la pose de pipelines en régions marécageuses. 1, fiche 7, Français, - tracteur%20amphibie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dividing part 1, fiche 8, Anglais, dividing%20part
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément de séparation
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9paration
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set
1, fiche 9, Anglais, set
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- game 2, fiche 9, Anglais, game
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 9, Français, manche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- set 1, fiche 9, Français, set
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- set
1, fiche 9, Espagnol, set
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- vuelta 1, fiche 9, Espagnol, vuelta
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Toxicology
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- residual spraying
1, fiche 10, Anglais, residual%20spraying
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Spraying of a residual insecticide. 1, fiche 10, Anglais, - residual%20spraying
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
residual insecticide: Insecticide which, when suitably applied on a surface, maintains for a considerable time its insecticidal activity by either contact or fumigant action. 1, fiche 10, Anglais, - residual%20spraying
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toxicologie
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pulvérisation à effet rémanent
1, fiche 10, Français, pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9manent
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pulvérisations d'un insecticide à effet rémanent. 1, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9manent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
effet rémanent : Action toxique exercée par un insecticide postérieurement à son application. 1, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9manent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :